卓越翻譯工程口譯
設(shè)備進(jìn)口、技術(shù)引進(jìn)、設(shè)備安裝和設(shè)備調(diào)試等陪同口譯服務(wù)
卓越翻譯是中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位,竭誠為廣大客戶提供多語種、多行業(yè)、高質(zhì)量、高效率的筆譯、口譯、本地化服務(wù)。
工程口譯
什么是工程口譯?有什么特點(diǎn)?
工程口譯是指在大型工程項(xiàng)目施工的過程中,由于在設(shè)備進(jìn)口、技術(shù)引進(jìn)、設(shè)備安裝和設(shè)備調(diào)試等方面與國外技術(shù)人員或工程師進(jìn)行交流而需要的口譯服務(wù)。由于工程項(xiàng)目大多持續(xù)時(shí)間較長,所以在很多情況下,都需要譯員長期駐留在施工現(xiàn)場(chǎng),并時(shí)刻保持中外技術(shù)方的交流和溝通。在提供工程口譯服務(wù)時(shí),除了會(huì)涉及日常交流的對(duì)話外,更多會(huì)涉及不同行業(yè)的專業(yè)性術(shù)語講解,因此對(duì)口譯人員的專業(yè)性背景和相關(guān)經(jīng)驗(yàn)有著嚴(yán)格的要求。工程口譯是翻譯領(lǐng)域中對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)性要求特別高的一個(gè)領(lǐng)域。
工程技術(shù)翻譯的主要特點(diǎn)如下:
工程技術(shù)口譯對(duì)準(zhǔn)確度的要求非常高,不能夾雜著個(gè)人的主觀的想法,必須客觀準(zhǔn)確地進(jìn)行翻譯,這是工程技術(shù)口譯工作質(zhì)量最基本的要求,也是現(xiàn)場(chǎng)口譯的關(guān)鍵所在。如果譯員不能正確表達(dá)意思,就會(huì)引起理解錯(cuò)誤,對(duì)工程施工有很大影響。
要求譯員對(duì)該工程領(lǐng)域非常熟悉:工程現(xiàn)場(chǎng)口譯交流中會(huì)大量使用專業(yè)詞匯,每一個(gè)專業(yè)都有大量的專業(yè)術(shù)語,要求派出的譯員全面地掌握和積累相關(guān)專業(yè)詞匯、專業(yè)術(shù)語。
工程口譯服務(wù)價(jià)格體系
語種 | 參考價(jià)格 | |
---|---|---|
工程口譯 | 英 | 1200元/天,視領(lǐng)域行業(yè)不同價(jià)格不同 |
工程口譯 | 日、韓 | 1500元/天,視領(lǐng)域行業(yè)不同價(jià)格不同 |
工程口譯 | 俄、法、德 | 1800元/天,視領(lǐng)域行業(yè)不同價(jià)格不同 |
工程口譯 | 越 | 2000元/天,視領(lǐng)域行業(yè)不同價(jià)格不同 |
工程口譯 | 其他 | 詳詢客服 |
價(jià)格說明:
1、以上價(jià)格僅是參考價(jià)格,如有具體要求,我們會(huì)根據(jù)您的要求(如專業(yè)、水平、時(shí)長等)對(duì)價(jià)格作相應(yīng)調(diào)整(提高或降低);
2、口譯按每人每天8小時(shí)計(jì)價(jià),半天起算,半天按全天價(jià)格的70%計(jì)價(jià)。超過8小時(shí)須另付加班費(fèi);
3、交通費(fèi)、工作餐、住宿(必要時(shí))、差旅補(bǔ)貼均由客戶承擔(dān);
4、外地外派業(yè)務(wù)需由客戶購買人身意外保險(xiǎn);
5、請(qǐng)盡可能在確定需求后盡快聯(lián)絡(luò)我們,以便安排譯員,一般提前3天預(yù)約;
6、如果現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)周期在3天以上,請(qǐng)來電咨詢具體價(jià)格;
7、如涉及的技術(shù)領(lǐng)域比較偏門,請(qǐng)?zhí)崆疤峁┫嚓P(guān)的技術(shù)資料給我們的譯員熟悉了解,以確保翻譯的質(zhì)量。
工程技術(shù)現(xiàn)場(chǎng)口譯工作對(duì)譯員要求較高,需了解具體的項(xiàng)目背景和主要涉及的技術(shù)領(lǐng)域后,我們的客服人員才能提供準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。
我們的優(yōu)勢(shì)行業(yè):
- 機(jī)械
- 電力
- 化工
- 通信
- 醫(yī)療
- 金融
- 地質(zhì)
- 石油
- 保險(xiǎn)
- 水產(chǎn)
- 食品
- 交通
- 汽車
- 建筑
- 水利
- 船舶
- 紡織
- 農(nóng)業(yè)